La Biblioteca General de la ciudad de Ho Chi Minh (Distrito 1), que es la Gran Prisión de Saigón – los horrores de los presos y del público con la pena de muerte pública, la guillotina tiene una hoja de cuchillo de 50 kg…
Después de derrotar a los Nguyen y capturar Cochinchina, los franceses rápidamente establecieron un nuevo gobierno en la nueva tierra. Una de las obras indispensables es el sistema penitenciario que retiene a todos aquellos que se oponen al dominio colonial y a otros delitos.
La Gran Prisión de Saigón se construyó en cuatro años, a partir de 1886. La calle principal de Lagran Dière (ahora calle Ly Tu Trong), vallada con barras de hierro; La parte trasera, cerca de la calle España (Le Thanh Ton); Los otros dos son Mac Mahon (ahora Nam Ky Khoi Nghia) y Filippini (Nguyen Trung Truc).

El proyecto está ubicado en el terreno que alguna vez fue el antiguo Cay Da Com. Según el estudioso Truong Vinh Ky, el bazar recibe este nombre porque se reúne bajo la piel de una rama de un árbol, cuya hoja cae al suelo (“Com” en vietnamita significa débil y encorvado). El mercado se especializó en bombo, paracaídas, silla y bachillerato.
Los caminos de la prisión tienen 30 m de largo, 15 m de ancho y una pasarela de 2 m de ancho. La mazmorra parece lúgubre y aterradora con cuatro paredes pintadas de negro, el lado principal está cerrado por rejas. Cada celda tiene sólo una ventana muy pequeña arriba.
El diseño es sólo para ventilación y los guardias pueden observar el interior de la celda desde el exterior. Sin embargo, debido a la falta de luz, la mala higiene y el creciente número de presos, las celdas están tan congestionadas que siempre hay un brote de enfermedad. El suelo del sótano está cementado y los prisioneros yacen sobre una pierna encadenados a una celda.
También hay una celda dedicada a aquellos condenados por delitos de pena de muerte. Es un túnel cerrado de 5 m de largo y 3 m de ancho, tres lados son paredes, el otro es una gruesa puerta de hierro, solo hay unos pocos agujeros para ventilar. Es oscuro y melancólico, no diferente del infierno.
La Gran Prisión con los Tribunales y el Palacio del Gobernador de Cochinchina situada en tres esquinas en el centro de Saigón y que simboliza la dominación del régimen colonial francés en Cochinchina, así se llamaba “Triángulo de la muerte” – el miedo tanto de los prisioneros como del pueblo.
El colonial francés trajo una guillotina de 4,5 m de altura con una hoja de 50 kg traída desde Francia a Saigón en 1917. Según algunos documentos, alrededor de 1925, los ejecutivos condenados a muerte a menudo eran ejecutados a medianoche con máquinas de guillotina gigantes ubicadas entre Lagran Dière (ahora Ly Tu fuerte).

Cuando los prisioneros estaban hacinados, las autoridades francesas tuvieron que construir más habitaciones nuevas, incluidas dos casas de una sola planta y dos bloques de planta baja, divididos en varias áreas. La Gran Prisión de Saigón se convirtió en aquella época en la prisión más grande del sur del país, llegando en ocasiones a albergar hasta 2.000 personas.
Este es también el lugar donde detuvieron a famosos patriotas vietnamitas como Nguyen An Ninh, Phan Van Ho, Tran Phu, Le Hong Phong, Ngo Gia Tu, Nguyen Van Cu, Vo Van Tan, Phan Dang Luu, Pham Van Dong, Pham Hung, Nguyen. Thi Minh Khai y Ly Tu Trong …
Dos soldados revolucionarios, Ly Tu Trong y Nguyen Thi Minh Khai, fueron colocados en una máquina de guillotina. Ésta es la razón por la que Lagran Dière – La cara del Gran Premio de Saigón después del 30 de abril, nombró al joven héroe Ly Tu Trong.
El 23 de noviembre de 1940 fracasó la insurrección de Cochinchina y muchas tropas de la Resistencia francesa fueron arrestadas. La Gran Prisión de Saigón, Catinat y otras no tenían suficiente espacio; En el centro de la ciudad, donde se desarrollaban regularmente luchas anticoloniales, el gobernador de Cochinchina aprobó el plan de construcción de la prisión de Chi Hoa en la aldea de Chi Hoa (distrito 10).
En 1943 se construyó la nueva prisión. Sin embargo, en aquella época, el golpe de Estado francés a los japoneses provocó que las obras de construcción se interrumpieran hasta el 8 de marzo de 1953. El entonces Primer Ministro vietnamita Nguyen Van Tam (23 de junio de 1952 – 7 de diciembre de 1953) liberó a varios prisioneros y trasladó a otros 1.600 prisioneros y la máquina de guillotina al nuevo Chi Hoa.

Desde entonces, la Gran Prisión de Saigón fue sólo un centro de detención auxiliar y luego fue destruida por el gobierno de Vietnam del Sur para establecer la Universidad de Literatura (fundada en 1957 bajo la Universidad de Saigón). Es la Biblioteca Nacional y ahora es la Biblioteca de Ciencias Generales de la ciudad de Ho Chi Minh.
La prisión se construyó como biblioteca nacional según los diseños de dos arquitectos, Bui Quang Hanh y Nguyen Huu Thien, en colaboración con el consultor técnico Le Van Lam. El gobierno de la República de Vietnam, Tran Van Huong, colocó la primera piedra y la construcción se completó en 1971.
La biblioteca tenía más de 7.000 metros cuadrados y el coste de construcción ascendía en aquel momento a 177 millones de dólares. El contratista deberá emplear hasta 100.000 trabajadores, 500 toneladas de hierro y 27.000 sacos de cemento para completarse en tres años. El edificio consta de dos bloques: el primer bloque es un bloque de 71 m de largo por 23 m de ancho con sótano, planta baja y dos pisos, terraza en el segundo piso; El segundo bloque es centrado, cuadrado y se eleva como un chapitel con 14 pisos, 43 m de altura, que contienen material.
Esta es la biblioteca más grande de Vietnam, con 53 empleados que atienden alrededor de 100.000 ejemplares.
Por no hablar de periódicos, revistas, grabados antiguos sobre cuero, ediciones de películas, libros para especialistas en marketing. … la biblioteca tiene más de medio millón de libros. Entre ellos hay muchos documentos preciosos, como una colección completa de publicaciones impresas en Indochina a finales del siglo XIX y principios del XX; Los documentos publicados en las zonas ocupadas temporalmente, durante los años de la guerra de resistencia contra Francia y Estados Unidos, han sido impresos en lengua confuciana y francesa durante casi 300 años y son extremadamente valiosos porque son únicos.
Crédito: VNExpress
Traductor: Hanh Chan